Ertuğrul Özkök: Şimdi sıra Selahattin Demirtaş'ta

Hürriyet yazarı: Yarın hepsi bırakıldığında daha da güzel bir Türkiye olacaktır...

Ertuğrul Özkök: Şimdi sıra Selahattin Demirtaş'ta

Hürriyet yazarı: Yarın hepsi bırakıldığında daha da güzel bir Türkiye olacaktır...

Hürriyet gazetesi yazarı Erturğul Özkök, tutuklu bulunan eski HDP Eş Genel Başkanı Selahattin Demirtaş'ın tahliye edilmesi gerektiğini belirtti.

Özkök, bugünkü köşe yazısında eşi Tansu Özkök'ün üniversite yıllarında "Fransa Türkiyeli Öğrenciler Birliği” standında, arkasında "Türkiye’deki bütün siyasi mahkûmlara özgürlük...” yazan pankartla durduğu bir fotoğrafı paylaştı.

Özkök, şunları yazdı:

Dün albümlere bakarken arkadaki “tous” kelimesine takıldım...

“Hepsi” anlamına gelen bir kelime...

Oysa o yıllarda bu kelimeye hiç takılmamıştım...

Çünkü çok normal bir kelimeydi... 12 Mart dönemiydi, solcuyduk ve hizip, dernek, takım farkı gözetmeden herkes için özgürlük istiyorduk...

Oysa bugün bakıyorum ve şunu anlıyorum...

Meğer o genç dimağlarımız ne kadar önemli bir kelimeyi oraya özenle yerleştirmiş...

Cezaevine giren her aydın, her siyasi görüş sahibi, her yazar, her sanatçı, düşüncesi dolayısıyla hapis yatan her insan benim için işte Tansu’nun arkasında yazılı o pankarttaki “hepsi” parantezinin içindeki insandır.

Habertürk yazarı Nagehan Alçı'nın “Şimdi sıra Osman Kavala ve Mümtazer Türköne’de” diye yazdığını hatırlatan Özkök, şöyle devam etti:

O meşum listeyi ben tamamlayayım:

“Şimdi sıra Selahattin Demirtaş’ta, siyasetleri ve düşünceleri nedeniyle içeride olan herkeste...”

Hepimiz bilelim ki, bu insanların serbest bırakıldığı Türkiye dünden güzel bir Türkiye’dir...

Yarın hepsi bırakıldığında daha da güzel bir Türkiye olacaktır...

Independent Türkçe, Hürriyet

 

Ertuğrul Özkök'ün  yazısındaki o bölüm:

19 yaşındaki bir kızın arkasındaki o yazı

Önceki gün Nazlı Ilıcak ve Ahmet Altan’ın tahliye edildiği haberini aldığımda aklıma bu fotoğraf karesi geldi...

1970’li yıllar...

*

Eşim Tansu Fransız Komünist Partisi’nin “Humanite” bayramında “Fransa Türkiyeli Öğrenciler Birliği” standında duruyor.

Arkasında asılı bir poster var... Üzerinde şu yazıyor:

“Liberte Pour Tous Les Prisonniers Politiques en Turquie...”

Türkçesi aynen şöyle:

“Türkiye’deki bütün siyasi mahkûmlara özgürlük...”

19 yaşındaki bir kızın arkasındaki o yazı

Dün albümlere bakarken arkadaki “tous” kelimesine takıldım...

“Hepsi” anlamına gelen bir kelime...

Oysa o yıllarda bu kelimeye hiç takılmamıştım...

Çünkü çok normal bir kelimeydi... 12 Mart dönemiydi, solcuyduk ve hizip, dernek, takım farkı gözetmeden herkes için özgürlük istiyorduk...

*

Oysa bugün bakıyorum ve şunu anlıyorum...

Meğer o genç dimağlarımız ne kadar önemli bir kelimeyi oraya özenle yerleştirmiş...

*

Cezaevine giren her aydın, her siyasi görüş sahibi, her yazar, her sanatçı, düşüncesi dolayısıyla hapis yatan her insan benim için işte Tansu’nun arkasında yazılı o pankarttaki “hepsi” parantezinin içindeki insandır.

*

Nagehan Alçı “Şimdi sıra Osman Kavala ve Mümtazer Türköne’de” diye yazmış...

O meşum listeyi ben tamamlayayım:

“Şimdi sıra Selahattin Demirtaş’ta, siyasetleri ve düşünceleri nedeniyle içeride olan herkeste...”

*

Hepimiz bilelim ki, bu insanların serbest bırakıldığı Türkiye dünden güzel bir Türkiye’dir...

*

Yarın hepsi bırakıldığında daha da güzel bir Türkiye olacaktır...

ILICAK VE ALTAN’I YENİDENİÇERİ Mİ ‘TIKMAK’ GEREKİR

Dün baktım...

AK Parti içindeki bazı insanlar bile “Ahmet Altan’ı, Nazlı Ilıcak’ı niye serbest bıraktınız” diye haykırıyorlardı...

*

Onların karşısına geçip şunu söylemek isterdim:

Sizler, dün, okuduğu bir şiir yüzünden hapse girmiş bir liderin partisinin mensuplarısınız...

Bugün, yazdığı yazıdan dolayı içeri girmiş insanları mı bir daha içeri sokmak istiyorsunuz...

*

Ve son olarak geleyim, özgür bırakılan bu insanlara benim mahallemde tepki gösterenlere...

Benim karım, bir yüzyıl önce, daha 19 yaşındayken “Bütün politik mahkûmlar” diyordu...

Sizler ki bu ülkede 12 Martları, 12 Eylülleri yaşadınız...

Ergenekonları, Balyozları, Silivri darbelerini yaşadınız...

Küçücük bir “hepsi” kelimesi size de çok yakışmaz mı...

 

*

Hepimiz bilelim ki... Bugünün “hepsi”si...

Yarının “hepimiz”idir...

http://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/ertugrul-ozkok/19-yasindaki-bir-kizin-arkasindaki-o-yazi-41367651