Komisyonda Öcalan ve Kürtçe tartışması: Cumartesi Anneleri ile Barış Anneleri dinlendi
TBMM’deki Millî Dayanışma, Kardeşlik ve Demokrasi Komisyonu, beşinci toplantısında Cumartesi Anneleri ve Barış Anneleri’ni dinledi. Kürtçe tercüme talebi “Genel Kurul kuralları” gerekçesiyle reddedilirken, AİHM/AYM kararlarına uyum ve Galatasaray yasağının kaldırılması talepleri öne çıktı.
Komisyonda “Öcalan” ve “Kürtçe” tartışması: Cumartesi Anneleri ile Barış Anneleri dinlendi
ŞEHİTLER ÖLMEZ / ANKARA, TÜRKİYE
Beşinci toplantıda sivil toplumdan çarpıcı talepler
Millî Dayanışma, Kardeşlik ve Demokrasi Komisyonu dün yaptığı beşinci toplantıda, Cumartesi Anneleri ve Barış Anneleri ile bir dizi sivil toplum örgütünü dinledi. Görüşmelerde, kayıplar dosyaları ve insan hakları ihlallerine ilişkin başlıklar öne çıktı. Cumartesi Anneleri, komisyona sundukları 12 sayfalık raporda Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM) ve Anayasa Mahkemesi (AYM) kararlarının eksiksiz uygulanmasını ve Galatasaray Meydanı’ndaki toplanma yasağının kaldırılmasını talep etti. Barış Anneleri ise terör örgütü PKK’nın elebaşı Abdullah Öcalan’a yönelik tecridin sonlandırılmasını ve komisyonun Öcalan’ı dinlemesini istedi.
Kürtçe tercüme polemiği: “Genel Kurul kuralları geçerli”
Toplantı sırasında Barış Anneleri’nden Nezahat Teke, Türkçesinin yetersiz olduğunu belirterek sözlerine Kürtçe devam etmek istedi. DEM Grubu’ndan Meral Danış Beştaş, gönüllü tercümanlık yapabileceğini ifade etti. Meclis Başkanı Numan Kurtulmuş ise “Genel Kurul kuralları geçerlidir” diyerek tercüme talebini reddetti. Teke konuşmasına Türkçe devam etti. Oturum sonunda Kurtulmuş’un “Türkçeniz buradaki 51 milletvekilinden daha iyiymiş” ifadesi tutanaklara yansıdı. Bu diyalog, komisyon çalışmalarında anadil ve ifade özgürlüğü çerçevesinde yeni bir tartışma başlığı açtı.
Cumartesi Anneleri’nin dosyası: Yargı kararlarına uyum ve meydan yasağı
Cumartesi Anneleri, raporlarında yıllara yayılan kayıplar dosyalarının aydınlatılması, faillerin etkin soruşturulması ve yargı kararlarına tam uyumun tesis edilmesi çağrısı yaptı. Galatasaray Meydanı’ndaki toplanma yasağının kaldırılması, ifade ve toplantı özgürlüğünün güvence altına alınması ile gözaltı ve müdahale pratiklerinin evrensel hak standartlarına göre revize edilmesi talep edildi. Raporda, mağdur yakınlarının adalete erişimi için bağımsız izleme–raporlama mekanizmalarının kurulması ve eski dosyaların etkili biçimde yeniden ele alınması önerildi.
Barış Anneleri’nin gündemi: Tecrit tartışması ve çözüm arayışı
Barış Anneleri heyeti, toplumsal barış ve çatışmasızlık vurgusu yaptı; İmralı rejimi ve haberleşme kısıtları bağlamında tecridin kaldırılmasını istedi. Aynı kapsamda, komisyonun barış süreciyle ilgili tüm muhatapları dinlemesi gerektiği savunuldu. Bu talep, siyasi parti grupları arasında görüş ayrılıklarını görünür kılarken, “müzakere zemini–güvenlik hassasiyeti” dengesinin nasıl kurulacağı sorusunu yeniden gündeme taşıdı.
Siyasi ve hukuki eksen: Komisyonun manevra alanı
Toplantıda öne çıkan başlıklar, komisyonun kısa vadede iki hat üzerinde ilerleyeceğine işaret ediyor:
-
Hukuki uyum ve haklar: AİHM/AYM kararlarına riayet, toplantı–gösteri özgürlüğünde öngörülebilir bir çerçeve ve kayıplar dosyalarında etkili soruşturma.
-
Toplumsal uzlaşı arayışı: Anadil tartışmalarında kapsayıcı bir yöntem, mağdur yakınlarının adalet beklentisini gözeten şeffaf bir iletişim ve siyasal aktörlerin kırmızı çizgilerini dikkate alan bir diyalog zemini.
Komisyon kaynakları, bundan sonraki oturumlarda farklı meslek örgütleri, barolar ve insan hakları kurumlarıyla teknik temasların derinleştirileceğini belirtiyor. Nihai raporda, hem mevzuat önerileri hem de uygulamaya dönük yol haritası yer alması bekleniyor.
Sonraki adımlar: Takvim, dil ve içerik
Kamuoyunun dikkat kesildiği üç başlık öne çıkıyor:
-
Takvim: Tutanakların hızla yayımlanması ve ara önerilerin takvime bağlanması.
-
Dil: Müzakerelerde dışlayıcı terminolojiden kaçınılması; anadil talebine ilişkin usul tartışmalarının yapıcı bir çerçeveye oturtulması.
-
İçerik: Meydan yasakları, kayıplar dosyaları ve ceza adaletinde etkin soruşturma standartlarının somut, ölçülebilir önerilerle desteklenmesi.
Komisyonun, siyasal gerilim başlıklarını “hak ve adalet” ortak paydasında somutlaştırıp somutlaştırmayacağı, önümüzdeki süreçte hem Meclis’in hem de toplumun yakın takibinde olacak.
Etiketler:
#TBMM #Komisyon #CumartesiAnneleri #BarışAnneleri #Kürtçe #Tercüme #İnsanHakları #Ankara
Asker Vurulunca Değil, Unutulunca Ölür!
www.sehitlerolmez.com













